I can't enjoy it if there are things that I'm worried about.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・I can't enjoy it if there are things that I'm worried about.
心配事/不安なことがあると私は楽しめません。
enjoy は「楽しむ」という意味の英語表現です。
なので、can't enjoy と言うと「楽しめない」となります。
ぜひ参考にしてください。
"As long as people are anxious, they can’t fully enjoy it."
"As long as people are anxious, they can’t fully enjoy it."
「人々が不安なままなら、完全には楽しめない。」
as long as は「〜である限り」。
anxious は「不安で落ち着かない」。
fully enjoy は「心から楽しむ、十分に楽しむ」。日本語の「楽しめない」に近いニュアンスを出しやすいです。