世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

眠れない夜を過ごすって英語でなんて言うの?

不安で眠れないまま朝を迎えた時
default user icon
( NO NAME )
2016/04/16 11:24
date icon
good icon

37

pv icon

35390

回答
  • Spend sleepless night

  • Have sleepless night

「眠れない夜」という表現は英語でもよく聞く、英語を話す人々の中でもよくある症状らしく、耳にすることは決して少なくありません。その言い方がまず ”sleepless night" と言いますね。 従って、”spend" (過ごす)という動詞、または ”have" (する)という動詞と合わせて使います。 英訳例: ”Spend sleepless night", "have sleepless night" 。 参考になればと思います。
Hara Ken English teacher
回答
  • spend a sleepless night

  • stay up, unable to sleep

まず最初は、spend (have) a sleepless night だと思います。(a は必要です。) もう1つは、「眠れないので夜通し起きている(stay up)」という言い方です。 ご質問の「不安で眠れない」ならば  stay up , unable to sleep with anxiety のようになります。
回答
  • I can't stay asleep all night.

  • I keep waking up at night.

「眠れない夜を過ごす」は、 "I can't stay asleep all night." "I keep waking up at night." という表現を使うことも出来ます。 "I can't stay asleep all night with anxiety." 「不安で眠れないまま朝を迎えた。」 "anxiety"は、名詞で「心配・不安」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

37

pv icon

35390

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:35390

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー