腹筋とお尻の筋肉をギュッと絞めながら立つって英語でなんて言うの?

「最近レッスンを立って受講しています。腹筋とお尻の筋肉をギュッと締めながら立つことで、良い姿勢になるし少しはダイエット効果もあると良いな。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/06/08 19:24
date icon
good icon

1

pv icon

192

回答
  • Lately, I take lessons standing up. Squeezing my glutes and flexing my abs while standing makes your posture better, and I hope it’s good for losing weight, too.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『最近レッスンを立って受講しています。腹筋とお尻の筋肉をギュッと締めながら立つことで、良い姿勢になるし少しはダイエット効果もあると良いな。』は、いくつか言い方が考えられますが、

Lately, I take lessons standing up. Squeezing my glutes and flexing my abs while standing makes your posture better, and I hope it’s good for losing weight, too. と言えます。

メモ
Squeeze glutes お尻の筋肉をギュッと締める
Flex abs 腹筋をギュッとする(割れるように力を入れる感じです。)

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

192

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:192

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら