トイレを我慢しないでねって英語でなんて言うの?

友人との電話が長くなってきタイミングで、言いたいです。出来るだけ「トイレに行く」という言い方は直接的な表現は避けたいのですが、適切な言い方があれば教えていただきたいです。
default user icon
Sさん
2021/06/09 11:39
date icon
good icon

2

pv icon

483

回答
  • If you have to go to the bathroom, don't hold it.

    play icon

  • Don't wait too long to go pee.

    play icon

ーIf you have to go to the bathroom, don't hold it.
「トイレに行かなきゃいけなかったら、我慢しないでね」
don't hold it で「我慢しないで」と言えます。

ーDon't wait too long to go pee.
直訳すると「おしっこ行くのを待ちすぎないで」=「おしっこ我慢しないで」
このようにも言えます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

483

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:483

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら