質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
契約を締結した顧客って英語でなんて言うの?
特に不動産の売買の場面で、不動産を成約した顧客。
minoruさん
2021/06/10 13:09
4
9536
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/06/15 22:34
回答
Customer who has signed a contract
Contract signee
Signatory
ご質問ありがとうございます。 「契約を締結した顧客」は英訳すれば、「Customer who has signed a contract」になります。直訳だし、分かりやすいと思います。 別の言い方で「Contract signee」や「Signatory」にも言えます。これら英単語は「契約を締結した人」を表します。当然「顧客」を含みますので、この二つの英単語も使えます。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
4
4
9536
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
契約を締結するって英語でなんて言うの?
契約を取るって英語でなんて言うの?
契約で決められた期間って英語でなんて言うの?
締結済みの契約のうち2割引きで契約されたものは何%ですかって英語でなんて言うの?
締結って英語でなんて言うの?
未契約って英語でなんて言うの?
契約統合って英語でなんて言うの?
契約を交わすって英語でなんて言うの?
観光に連れていく接待で気を使って疲れたって英語でなんて言うの?
あなたの契約が延長する可能性はありますか。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
9536
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
95
2
Yuya J. Kato
回答数:
21
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Erik
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
285
2
TE
回答数:
270
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
270
Taku
回答数:
260
Yuya J. Kato
回答数:
232
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
22975
2
Yuya J. Kato
回答数:
12761
3
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
Taku
回答数:
10716
Erik
回答数:
10483
TE
回答数:
9408
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら