質問する
ゲストさん
注目
新着回答
契約を締結した顧客って英語でなんて言うの?
特に不動産の売買の場面で、不動産を成約した顧客。
minoruさん
2021/06/10 13:09
3
7039
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/06/15 22:34
回答
Customer who has signed a contract
Contract signee
Signatory
ご質問ありがとうございます。 「契約を締結した顧客」は英訳すれば、「Customer who has signed a contract」になります。直訳だし、分かりやすいと思います。 別の言い方で「Contract signee」や「Signatory」にも言えます。これら英単語は「契約を締結した人」を表します。当然「顧客」を含みますので、この二つの英単語も使えます。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
7039
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
契約を締結するって英語でなんて言うの?
契約を取るって英語でなんて言うの?
契約で決められた期間って英語でなんて言うの?
締結済みの契約のうち2割引きで契約されたものは何%ですかって英語でなんて言うの?
未契約って英語でなんて言うの?
契約統合って英語でなんて言うの?
締結って英語でなんて言うの?
契約を交わすって英語でなんて言うの?
観光に連れていく接待で気を使って疲れたって英語でなんて言うの?
あなたのお支払は期限を一週間過ぎています。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
7039
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
11
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16622
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら