回答
-
As part of a collection of illustrations, I drew OO. It'd make me happy if you looked at it.
-
As part of a collection of illustrations, I drew OO. Please check it out.
ご質問ありがとうございます。
上記の英文を比べたら後半だけが違いますね。1番目の文では、元々の日本語を直訳しています。2番目の方が自然的な言い方だと言えます。
OOのところにaとかthisなどを書く必要があるかもしれません(絵によってね)。例:I drew this cat.とかI drew this waterfallとかI drew Mt. Fuji.
そして、drewは鉛筆やペンで描いたという意味ですが、ペイントで書くとI paintedになります。
ご参考いただければ幸いです。