一ヶ月もないって英語でなんて言うの?

「結婚式当日まで一ヶ月もない」という時はなんて言うのでしょうか。
default user icon
Taisukeさん
2021/06/13 02:20
date icon
good icon

3

pv icon

1142

回答
  • less than a month

    play icon

  • not even a month

    play icon

  • isn't even a month

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「結婚式当日まで一ヶ月もない」を使用して、上記の英訳を紹介しますね! less than a month: There's less than a month until the wedding day! not even a month: There's not even a month until the wedding day! isn't even a month: There isn't even a month until the wedding day! ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Not a month left

    play icon

  • Not a month to go

    play icon

あまり使われない表現だと思いますが not a month left と表現すると良いと思います。 後者の not a month to go も同じような意味ですが 前者よりは待ち遠しい感じが伝わる気がします。 「結婚式当日まで一ヶ月もない」 "Not a month left until the day of the wedding"
good icon

3

pv icon

1142

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1142

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら