○○(有名人)と、どことなく雰囲気が似てるねって英語でなんて言うの?

友人とのおしゃべりです。友人は、有名人の○○に雰囲気が似ています。顔がそっくりという意味ではなくて、顔の全体的な作り、ちょっとしたしぐさ、その人の持つイメージ(かっこいい、ほんわかしている、など)が似ている、という感じです。ちなみに、褒め言葉として使いたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2021/06/13 23:11
date icon
good icon

0

pv icon

120

回答
  • You kind of have a resemblance to _ _ (celebrity)

    play icon

褒め言葉として捉えられるかは相手がその有名人が
好きかどうかにも寄ると思いますが顔以外で総合的に似てる感じであれば
you have a resemblance to と言う表現を使うのがおすすめです。
めちゃ似てる場合は you have a striking resemblance と
よく言います。

どことなく は kind of や somewhat などが使えます。
good icon

0

pv icon

120

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:120

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら