ストレート負けだけど内容は悪くなかったって英語でなんて言うの?

バレーの試合。
日本はアメリカにストレート負け(3-0)でしたが、
各ゲーム接戦で、内容自体は悪くなかったです。
default user icon
kyokoさん
2021/06/14 07:47
date icon
good icon

1

pv icon

265

回答
  • Japan lost to The United States in straight sets, but it’s not that bad because each set was a tight game.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『ストレート負けだけど内容は悪くなかった』は、
Japan lost to The United States in straight sets, but it’s not that bad because each set was a tight game. として、
『日本はアメリカにストレート負けしたけれど、各セット接戦でしたのでそんなに悪くはありませんでした。』と言えます。

『セットを連取してxxxにストレート勝ちする』は、beat xxx in straight sets と表現できます。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

265

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:265

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら