ご質問ありがとうございます。
「煙」はsmokeと言います。他の言い方はclouds of smokeですが、長くて要らないと思いますね。「馬鹿」はidiotとかstupid personと言いますが、今回、foolがぴったりだと思います。foolはより優しくて、よく表現で使っている単語です。
上記の英文は元の日本語の順番をキープしていますが、より綺麗な言い方はSmoke and fools rise to high placesだと思います。
ご参考いただければ幸いです。
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
おっしゃられている内容は、
Smoke and stupid people go up to high places.
「煙とアホな人は高いところに上がる」
のように表現しても良いかなと思いました(*^^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪