There's no hurry on the contract (papers), so please take it easy today.
There's no need to rush the contract, so please rest up today.
ご質問ありがとうございます。
「契約書」はcontractまたはcontract paper(s)と言います。普通にcontractだけで十分です。「急いでない」はthere's no hurryとかthere's no need to rushなどと言えます。
「ゆっくり休んで」はtake it slowとかtake it easyとかrest upとかtake your timeなどと言えます。
ご参考いただければ幸いです。