隠ぺい工作って英語でなんて言うの?
都合の悪いことを、意図的に隠そうとしている状況を表現したいのです。
回答
-
cover-up attempt
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『隠ぺい工作』は、cover-up attempt と言えます。
『隠ぺい』は、cover-up で、『工作』は、attempt 『試み・企て』を使って表現できます。
Cover-up は日常会話でも、ニュースなどでもよく耳にするフレーズです。
例えば、Cover up the corruption of the company. とすると、『会社の腐敗を隠ぺいする』と言えますね!
メモ
corruption 腐敗、不正・不道徳な行為、汚職
参考になれば幸いです。