我々は新製品開発の要望を受けました。って英語でなんて言うの?

We received a request of developing new product.
We received a request to develop new product.
どちらが正しいでしょうか?両方合っていますか?

default user icon
Kohnoさん
2021/06/17 09:59
date icon
good icon

1

pv icon

355

回答
  • "We received a new product development request."

    play icon

  • "We received a request to develop a new product."

    play icon

- "We received a new product development request."
"new product development" 「新製品開発」
"a new product development request" 「新製品開発という要望」・「新製品開発の要望」

- "We received a request to develop a new product."
ほぼ完璧ですが "new" の直前に "a" を付けなければなりません。
good icon

1

pv icon

355

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら