- "We received a new product development request."
"new product development" 「新製品開発」
"a new product development request" 「新製品開発という要望」・「新製品開発の要望」
- "We received a request to develop a new product."
ほぼ完璧ですが "new" の直前に "a" を付けなければなりません。
We received a request to develop a new product.
新製品を開発してほしいという要望を受けました。
この文は
「新製品を開発してほしい」という依頼・要望を受けた
という意味で、とても自然です。
例文
We received a request to develop a new product.
我々は新製品開発の要望を受けました。
We received a request to improve the existing product.
既存製品を改良してほしいという要望を受けました。