ファスティング後の回復食って英語でなんて言うの?
ファスティング後は「まごはやさしい」を中心とした回復食をとることが大切ですです。と言いたいです。
回答
-
The recovery meal after fasting
-
The convalescent diet after fasting
最初の言い方は、The recovery meal after fasting は、ファスティング後の回復食と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、The recovery meal は、回復食と言う意味として使われていました。after fasting は、ファスティング後と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、The convalescent diet after fasting は、ファスティング後の回復食と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、The convalescent diet は、回復食と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
回答
-
meal after fasting
ご質問ありがとうございます。
・meal after fasting
=断食の後の食事
(例文)You always have to eat a healthy meal after fasting.
(訳)断食の後は必ず健康な食べ物を食べなければなりません。
・断食は「fasting」です。
(例文)Have you tried fasting before?
(訳)あなたは断食したことありますか?
お役に立てれば嬉しいです。
Coco