環境が変わるとよく眠れないって英語でなんて言うの?

自分の家ではないところでは、環境が変わるのでよく眠れない、と説明したいです。眠ってはいるけれど、熟睡できていないというニュアンスはどう表現したらよいでしょうか。
default user icon
Amiさん
2021/06/18 08:49
date icon
good icon

1

pv icon

382

回答
  • I find it difficult to sleep when my environment changes.

    play icon

  • I have trouble sleeping somewhere different.

    play icon

ーI find it difficult to sleep when my environment changes.
「環境が変わると眠れない」
to find it difficult で「困難である」
environment で「環境」

ーI have trouble sleeping somewhere different.
「別の場所だと眠れない」
to have trouble ~ing で「〜するのに苦労する・困る」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

382

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら