世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

聞いたことはあります。聞いたことしかありません。って英語でなんて言うの?

「○○は知ってる?」と聞かれた時の答えとして。
default user icon
Hiroさん
2021/06/18 23:13
date icon
good icon

5

pv icon

6000

回答
  • I've heard of it.

  • I've only heard of it.

ーI've heard of it. 「聞いたことはあります」 ーI've only heard of it. 「聞いたことしかありません」 例: A: Do you know what 〇〇 is? 「〇〇って知ってる?」 B: I've heard of it, but I don't really know what it is. 「聞いたこはあるけど、詳しくは知らない」 ご参考まで!
回答
  • ・I’ve heard of it.

・I’ve heard of it. → 聞いたことはあります have heard of は「名前や存在を知っている」という意味で、「詳しくは知らないけど聞いたことはある」というニュアンスになります。 ・I’ve only heard of it. → 聞いたことしかありません only を入れることで「それ以上は知らない」という意味がはっきりします。 ・I’ve heard about it, but that’s all. → 聞いたことはあるけど、それだけです
good icon

5

pv icon

6000

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6000

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー