文房具って英語でなんて言うの?

筆記用具、文房具って英語であまり聞いたことがありません。
male user icon
Kazuyaさん
2016/10/17 13:19
date icon
good icon

150

pv icon

44561

回答
  • stationery

    play icon

  • writing materials

    play icon

文房具は、普通 stationery です。
筆記用具の場合は writing materials ( writing 書く + materials 道具) でもOKです。
使ってみて下さいね。
回答
  • stationery

    play icon

  • writing materials

    play icon

こんにちは。

「文房具」はstationery、「筆記用具」は writing materials と言います。

stationery と同じ発音でスペルが違う stationary という言葉もあるので注意です。こちらは形容詞で「動かない」「静止した」という意味です。

ちなみに日本の文房具はアメリカではとても人気でした。日本に一時帰国する時は「お土産にシャーペン買ってきて!」とか友達によく言われてました。アメリカのペンとかシャーペンは地味でつまらないものが多いので、日本の機能的かつスタイリッシュな感じが良いんですかね?

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Office supplies

    play icon

  • School supplies

    play icon

  • Stationery

    play icon

「Stationery」は他の方々がすでにご回答済みなので、別の言い方をご紹介しますね。米国では文房具専門店というのはあまり見かけませんが、「Office supplies」(事務用品)、「School supplies」(学用品)という言葉はよく見かけます。レポート用紙やボールペンなどを買いたいときは「Office Supplies Store」で購入するので、「文房具」とほぼ同義と考えてよいと思います。お役に立てれば幸いです。
回答
  • stationary

    play icon

  • office supplies

    play icon

文房具は英語でstationary又はoffice suppliesと言います。

Stationaryは紙やペンなど、いわゆる筆記用具というイメージがあります。

Office suppliesは意味が幅広く、筆記用具だけでなく、ファイルや輪ゴムなども入ります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • writing equipment

    play icon

  • writing supplies

    play icon

  • (office) stationery

    play icon

Kazuyaさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- writing equipment
- writing supplies
- office supplies
- office stationery またはstationery

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • stationery

    play icon

「文房具」は英語では「stationery」と言えます。
「stationery」は「文房具、事務用品」という意味の名詞です。

「stationery」は数えられない名詞なので、常に「stationery」と単数形で使われます。

発音はカタカナで表すと「ステイショネリ」のような感じです。確認してみてください。


【例】

Do you sell stationery?
→文房具は売っていますか。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • stationery

    play icon

こんにちは。

文房具は「stationery」といいます。
鉛筆やシャーペン、ハサミ等のことをまとめた言い方ですね。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • stationery

    play icon

  • office supplies

    play icon

  • writing materials

    play icon

「文房具」は英語で「stationery」といいます。しかし、「writing equipment」や「office supplies」などの言い方もあります。

My mother works in a stationery shop.
(母親は文房具屋で働いています。)

She bought some cute stationery.
(彼女はかわいい文房具を買いました。)

My job is to order stationery for our office.
(私の仕事はオフィスのために文房具を注文する事です。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • stationery

    play icon

こんにちは。

文房具は総称して「stationery」といいます。

・えんぴつ:pencil
・消しゴム:eraser
・ボールペン:ballpoint pen
・定規:ruler
・カッター:utility knife/X-Acto knife/box cutter
・文房具:stationery

参考になれば嬉しいです。
回答
  • stationary

    play icon

  • writing materials

    play icon

  • writing supplies

    play icon

筆箱や鉛筆、「文房具」のことは英語で「stationary」「writing materials」や「writing supplies」色んな言い方があります。

例文:
「文房具を買いに行きたい」
→「I want to go buy some stationary」
→「I want to go buy some writing materials」
→「I want to go buy some writing supplies」

「文房具を探していますが」
→「I’m looking for some stationary」
→「I’m looking for some writing materials」
→「I’m looking for some writing supplies」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • stationery

    play icon

1) stationery

文房具は英語で stationery と言えます。
例えば writing materials と言えば筆記用具のようなニュアンスになります。

例:
The store specializes in stationery.
そのお店は文房具専門です。

This store sells stationery.
このお店は文房具を売っています。
good icon

150

pv icon

44561

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:150

  • pv icon

    PV:44561

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら