その川にはとても綺麗な水が流れていますって英語でなんて言うの?

自分のお気に入りの川を紹介するシーンで、自分のお気に入りの場所が川である事を伝えたあと、その川が綺麗だと伝えたいです。

My favorite place is Sumida river.
The river flows very clear water.

これであっていますか?
male user icon
shoheiさん
2021/06/20 23:13
date icon
good icon

1

pv icon

466

回答
  • The water in that river is very clear.

    play icon

  • The water in the Sumida River is nice and clean.

    play icon

The river flows very clear water. という言い方はしませんので、次のように言うと良いでしょう。

ーThe water in that river is very clear.
「その川の水はとても綺麗です」

ーThe water in the Sumida River is nice and clean.
「隅田川の水はとても綺麗です」

My favorite place is Sumida river. の Sumida River の前には the をつけて
My favorite place is the Sumida River. としてあげると良いです。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

466

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:466

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら