いた!あった!って英語でなんて言うの?
探しものをしている時や待ち合わせで人を探している時に思わず目に入ってきて、
「あった!」「いた!」
と、感動と驚きがあり、独り言に近い言葉はありますか?
思わず口をついて出るような、短い単語で表現できますでしょうか。
回答
-
Oh, there it is!
-
There he/ she is!
ご質問ありがとうございます。
「あった」「ここにあったのか」などと独り言でもよくいう表現は、
Oh, there it is!
「おう、ここにあったのか」
また、主語が人の場合は、
There he/ she is!
「(彼が/彼女が)いた」
となります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Found it!
-
There it is!
ご質問ありがとうございます。
・「あった!」と似ているフレーズは「Found it!」「There it is!」です。
※「Found it!」は「I found it!」と同じ意味です。
(例文)Found it! I've been looking for it all day!
(訳) あった!一日中探していました!
(例文)There it is! I knew it was in this room!
(訳)あった!この部屋にあると思ってた!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
回答
-
I've been looking for this!
ご質問ありがとうございます。
少し違うかもしれませんが、別の言い方があります。
長い間で探してる物はやっとあったら、英語で「I've been looking for this!」と言えます。
例えば、好きなペン、1か月前から見当たらないけどやっと見つかったら、「I've been looking for this pen!」と言えます。
約1週間以上の探しているもの対して、このフレーズを使えます。
ご参考になれば幸いです。