出張者の来館手続きって英語でなんて言うの?

本社に、出張で来る社員の来館手続きをします(入館証を準備したり)。
default user icon
kyokoさん
2021/06/24 11:08
date icon
good icon

1

pv icon

233

回答
  • Procedure for visiting business travelers.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「出張」はbusiness tripとwork tripと言います。そして、「出張者」はbusiness travelerと言えます。

「手続き」はprocedureとprocessと言います。

例文:We are going through the procedure for visiting business travelers.(出張で来る社員の来館手続きをします。)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

233

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:233

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら