世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

主治医は私の声帯は少し痛んでいると言いました。って英語でなんて言うの?

「内視鏡検査を受けました。主治医は私の声帯は少し痛んでいると言いいました。」下記の英作文が間違えていたら訂正願います。特に「主治医」と「声帯が痛んでいる」の表現が自然かどうか知りたいです。 I had an endoscopy. My primary doctor told me my vocal cords a little hurt.
male user icon
takashi さん
2021/06/24 11:26
date icon
good icon

2

pv icon

3522

回答
  • I had an endoscopy the other day. My family doctor told me my vocal cords are a little damaged.

ーI had an endoscopy the other day. My family doctor told me my vocal cords are a little damaged. 「先日内視鏡検査を受けました。主治医は私の声帯が少し痛んでいると言いました」 このように言うと自然な言い方になりますよ。 ーMy doctor told me my vocal cords have been hurt a little. 「主治医は私の声帯が少し痛んでいると言いました」 このようにも言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3522

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら