世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

芸能界って英語でなんて言うの?

やっぱり芸能界に残り続けている人たちは面白いよねって英語で何と言いますか? ご回答お願いします
default user icon
yuiさん
2021/06/26 18:31
date icon
good icon

9

pv icon

10935

回答
  • "show business" / "show biz"

  • "The entertainment industry."

- "show business" / "show biz" "show business" 「興業」"show biz" は短縮系です。 "The entertainment industry" 「興業」 "well as expected the people that managed to stay in the entertainment industry are funny." 「やっぱり芸能界に残り続けている人たちは面白いよね」 ”the people that managed to stay in~" 「に残り続けている人たちは」
回答
  • The entertainment industry.

「芸能界」というフレーズは英語で「The entertainment industry」と言います。このフレーズは、俳優、ミュージシャン、テレビや映画プロデューサーなどが活躍する業界全体を指します。 質問の文を英語にすると以下のように表現できます: "People who remain in the entertainment industry are really interesting, aren't they?" この表現では「remain in the entertainment industry」が「芸能界に残り続けている人たち」を指し、「interesting」が「面白い」を意味します。
good icon

9

pv icon

10935

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10935

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー