癌治療は入院から通院の時代になりました。って英語でなんて言うの?

医療の進歩のおかげです
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/05 18:46
date icon
good icon

7

pv icon

2754

2016/08/07 00:09
date icon
回答
  • You don't have to be admitted to a hospital for cancer. It can be treated in the outpatient now.

    play icon

  • Cancer doesn't require hospitalization. It can be treated in the outpatient setting nowadays.

    play icon

「癌で入院する必要はなく、外来で治療できます」のように説明的に表すのが自然かと思いました。

入院する=is admitted to a hospital, is hospitalized
入院=admission to the hospital, hospitalization
外来=outpatient
癌治療の外来クリニック=cancer outpatient clinic
good icon

7

pv icon

2754

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2754

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら