世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なにもしてないのに壊れたって英語でなんて言うの?

PCが急に動かなくなって、壊れました。 「なにもしていないのにこわれた」ってどのように言いますか?
default user icon
Sakiさん
2021/06/27 20:13
date icon
good icon

2

pv icon

4342

回答
  • I did nothing, but the computer broke down.

    play icon

  • I did nothing, but the computer broke down.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I did nothing, but the computer broke down. 「何もしなかったのに、コンピュータが故障した」 (=I did nothing, but the computer broke down. ) break down「(機械などが)故障する」 nothingが基本的にnot anythingと同じ意味です。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • Even though I didn't do anything it broke.

    play icon

「なにもしてないのに壊れた」は英語で「Even though I didn't do anything it broke.」と言えます。 まず、「Even though」は「~のに」を表します。 その後、「I didn't do anything」は「(私は)なにもしていない」という意味です。 最後に「it broke」は「(PC)壊れた」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I didn't do anything and it broke.

    play icon

  • It broke without me doing anything to it.

    play icon

"なにもしてないのに壊れた" - I didn't even do anything and it broke. - It broke without me even doing anything to it. なにもしてない - I didn't do anything PCが急に動かなくなって、壊れました。 - My PC suddenly stopped working. It broke. なにもしてないのに。 - I didn't even do anything to it.
good icon

2

pv icon

4342

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4342

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら