インタビューを受けることはできませんって英語でなんて言うの?

会社によってメディアからの取材、インタビューを禁じられているので、もしメディアの人から「インタビューいいですか?」と聞かれたらある程度丁寧に断る言い方をしりたいです
default user icon
MIKIさん
2021/06/29 00:37
date icon
good icon

1

pv icon

183

回答
  • I'm afraid that my company doesn't allow me to answer any questions.

    play icon

  • I'm sorry , but I'm not allowed to answer questions.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、丁寧に答えたい場合は、文頭に I'm afraid / I'm sorry をもってくることで、「恐縮ですが」「申し訳ありませんが」というニュアンスを付け加えることができます。

I'm afraid that my company doesn't allow me to answer any questions.
「恐縮ですが、質問に答えることは会社によって禁止されています」

I'm sorry , but I'm not allowed to answer questions.
「申し訳ありませんが、私は質問に答えることができません」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
good icon

1

pv icon

183

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら