世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ここからは一人で出来ますか?って英語でなんて言うの?

新人さんに仕事を教えている時に ここからは一人で出来ますか? あとは(一人で)お願い出来ますか? 残りを一人でやってみて下さい。 というニュアンスの表現て何て言うのでしょうか?
default user icon
Genkiさん
2021/06/30 00:18
date icon
good icon

4

pv icon

4705

回答
  • Can you do this by yourself?

"ここからは一人で出来ますか?" - Can you do this by yourself? - Can you handle this on your own now? あとは(一人で)お願い出来ますか? - Can I leave the rest to you? - Do you think you can handle the rest by yourself? 残りを一人でやってみて下さい。 - Try to do the rest on your own.
回答
  • Can you take it from here?

  • Can I leave the rest to you?

Can you take it from here? 『ここから先は(あなたが)引き継いでできますか?』 このフレーズは、take it from here(ここから先を引き継ぐ・担当する)という表現を使い、作業の引き継ぎを尋ねる、ビジネスで非常によく使われる言い方です。 また、「あとは(一人で)お願い出来ますか?」という依頼のニュアンスには、下記がシンプルで丁寧です。 Can I leave the rest to you? 『残りの部分はあなたに任せてもいいですか?』
good icon

4

pv icon

4705

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4705

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー