世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スケジュールは変わる場合がありますって英語でなんて言うの?

Schedule may be subject to changeは間違いですよね?正しくはSchedule is subject to changeですよね?
default user icon
Clay dollさん
2021/06/30 10:44
date icon
good icon

9

pv icon

10059

回答
  • "Schedule may be subject to change"

  • "Schedule is subject to change"

Clay dollさんの文章両方は正しいですが違いがあります。 - "Schedule may be subject to change" "may be" は不定のことを表します。スケジュールは変われるかどうかまだ分からないという意味です。 - "Schedule is subject to change" "is" は確実のことを表します。「スケジュールは変われるのを知っているが変わるかどうかまだ若らないという意味です。
回答
  • Schedule is subject to change

"スケジュールは変わる場合があります" - Schedule is subject to change (スケジュールは変わることがあります) Schedule may be subject to change (スケジュールは変わるかもしれません) - There is a chance the schedule could change. (スケジュールは変わる可能性があります) - There are cases when the schedule can change. (スケジュールはかわる場合があります)
good icon

9

pv icon

10059

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10059

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら