ご質問ありがとうございます。
「なんでや」はそのまま「Why?」と訳せると思います。
一般的な使い方なんど、色々な場面で使えます。
もし、別の表現とかしりたいなら、「You've got to be kidding me!」や「What the heck?」と言えます。相手の信じられない話とか、ビックリするとき、よく使います。
例文:
Person A: I want to break up with you! 「別れよう」
Person B: You got to be kidding me! 「なんでや!」