なんでよ!!って英語でなんて言うの?

嘘つき!とふざけて言われたので、なんでよ!(うそついてないもん)という意味のなんでよ!を知りたいです。
female user icon
maimaiさん
2016/10/03 18:12
date icon
good icon

8

pv icon

10716

回答
  • ① huh! Why!

    play icon

Huh!は「はぁ?!」みたいなニュアンスで、なんでは「why」なので:

「① huh! Why!」でいいと思います。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • What?

    play icon

★ 訳
「なんだよ!」

★ 解説
 「なんでよ」とは意味が違いますが、相手が何かネガティヴなことを言ってきたときに「なんだよ!」や「何だと?」という意味で使うことがよくありますので、ぜひ覚えておいてください。
 強めに言うのがポイントです。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

8

pv icon

10716

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10716

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら