世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なんでよ!!って英語でなんて言うの?

嘘つき!とふざけて言われたので、なんでよ!(うそついてないもん)という意味のなんでよ!を知りたいです。
female user icon
maimaiさん
2016/10/03 18:12
date icon
good icon

16

pv icon

17859

回答
  • ① huh! Why!

    play icon

Huh!は「はぁ?!」みたいなニュアンスで、なんでは「why」なので: 「① huh! Why!」でいいと思います。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • What?

    play icon

★ 訳 「なんだよ!」 ★ 解説  「なんでよ」とは意味が違いますが、相手が何かネガティヴなことを言ってきたときに「なんだよ!」や「何だと?」という意味で使うことがよくありますので、ぜひ覚えておいてください。  強めに言うのがポイントです。  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Huh? Why?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「Huh? Why?」 =え?なんで? (例文)Huh? Why? I'm being serious. (訳)え?なんで?私は本気だよ。 (例文)Huh? Why? I'm only telling you the truth. (訳)え?なんで?本当のことしか言ってないよ。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

16

pv icon

17859

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:17859

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら