Remittance will be made the following end of the month once the Bill of Landing has been issued.
ご質問ありがとうございます。
「BL 」は「Bill of Landing」という意味でしたら、英文は下記の通りになります。
「Remittance will be made the following end of the month after the Bill of Landing has been issued.」
まず「Remittance will be made」は「送金します」とう意味です。
そして、「 the following end of the month」は「翌月末」という意味です。
最後に「once the Bill of Landing has been issued.」は「BL発行の後」を表します。
ご参考になれば幸いです。
Payment is due at the end of the month after the B L is issued.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Payment is due at the end of the month after the B L is issued.
とすると、「B L発行月の翌[月末](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86716/)に支払いとなります。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
payment is due 支払い期日である
following month 翌月
参考になれば幸いです。