昼休みが長い分、帰りは遅くなるって英語でなんて言うの?

昼休みが1時間ほどで勤務時間が5時ごろという仕事が多いですが、飲食業では夕食時が忙しいので、昼休みが長くなっています。
default user icon
Noriさん
2021/07/03 01:57
date icon
good icon

3

pv icon

238

回答
  • I have a long lunch break, but then I end up staying late at night.

    play icon

  • I get a long lunch break, but I can't go home until later in the evening.

    play icon

ーI have a long lunch break, but then I end up staying late at night.
「お昼休みが長いけど、結局夜遅くまで働くことになる」
a long lunch break で「長い昼休み」
to end up ...ing で「結局〜になる」
to stay late at night で「夜遅くまでいる」*この場合は、夜遅くまで働いている、というニュアンスになります。

ーI get a long lunch break, but I can't go home until later in the evening.
「昼休みは長いけど、夜遅くまで帰れない」
can't go home until later in the evening で「夜遅くまで家に帰れない」=「帰宅が遅い」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

238

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら