ーIs it possible to do a take-out order?
「テイクアウトはできますか?」
to do a take-out oder と言うと良いでしょう。
ーCan I get something to go?
「テイクアウトできますか?」
このように言ったほうがもっと自然な言い方になります。
to go で「持ち帰り用の」
ご参考まで!
飲食店で「テイクアウトできますか?」と聞く場合、自然な表現として「Can I get this to go?」がおすすめです。 このフレーズは「これを持ち帰りにできますか?」という意味になります。
仮に「Is it possible to take out?」と言うと、伝わらないわけではありませんが、少しぎこちなく感じられるかもしれません。 「take out」は通じる表現ですが、アメリカでは「to go」の方が一般的です。
他にも以下のような表現があります:
・Can I have this for takeout?
・Do you have takeout?
他には takeaway がよく使われる国や地域もあります。