"Compared to other developed nations, Japan's rate of inoculation is still low."
- "Compared to other developed nations, Japan's rate of inoculation is still low."
"compared to ~" 「に比べて」
"other developed nations" 「他の先進国」
"Japan's rate of inoculation" 「日本のワクチンの接種率」
"rate of inoculation" 「ワクチンの接種率」"rate of vaccination" も使えます。
"still low" 「まだ低い」
Japan’s vaccination rate is still lower compared to other developed countries.
「日本は他の先進国に比べてワクチンの接種率がまだ低い」を表現するには、次のようなフレーズが適しています。
- **Japan’s vaccination rate is still lower compared to other developed countries.**
直訳すると「日本のワクチン接種率は他の先進国と比べてまだ低い」という意味になります。「vaccination rate」は「ワクチン接種率」を指し、「compared to」は「〜に比べて」を意味します。
別の言い方としては:
- **Japan is lagging behind other developed countries in terms of vaccination rate.**
「日本はワクチン接種率の面で他の先進国に遅れを取っている」という意味になります。「lagging behind」は「遅れを取っている」というニュアンスを持ちます。
例文:
- Japan’s vaccination rate is still lower compared to other developed countries, and many people are concerned about the pace.
(日本のワクチン接種率は他の先進国に比べてまだ低く、多くの人々がその進行の遅さを懸念しています。)
- Japan is lagging behind other developed countries in terms of vaccination rate, which has led to criticism.
(日本はワクチン接種率の面で他の先進国に遅れを取っており、これが批判の原因となっています。)
関連単語・表現:
- **Vaccination rate**(接種率)
- **Lagging behind**(遅れを取っている)
- **Developed countries**(先進国)
- **Pace**(進行速度)