世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

外出する気分じゃなかったみたいって英語でなんて言うの?

妹と外出する予定だったけど、彼女は外出する気分ではなかったみたいで結局自分1人で外出した。と他の人に説明するとき。
default user icon
Shokoさん
2021/07/05 06:56
date icon
good icon

1

pv icon

1291

回答
  • She didn't feel like going out.

    play icon

  • She didn't seem to be in the mood to go out.

    play icon

ーShe didn't feel like going out. 「彼女は出かける気分ではなかった」 ーShe didn't seem to be in the mood to go out. 「彼女は出かける気分ではなかったようだ」 例: My sister and I were supposed to go out together, but she didn't feel like it, so I ended up going out by myself. 「妹と私は一緒に出かける予定だったが、妹は出かける気分ではなかったので、結局一人で出かけることにした」 be supposed to 「〜することになっている・〜するはずである」 to end up ~ing で「結局〜になる」 ご参考まで!
回答
  • She wasn't in the mood to go out.

    play icon

  • She didn't feel like going out.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「She wasn't in the mood to go out.」「She didn't feel like going out.」 =「彼女は外出する気分じゃなかったです。」 (例文)She wasn't in the mood to go out, so I went alone. (訳)彼女は外出する気分じゃなかったので私は一人で行きました。 (例文)I went alone because she didn't feel like going out. (訳)彼女は外出する気分じゃなかったので私は一人で行きました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • She didn't feel like going out.

    play icon

  • She wasn't in the mood to go out.

    play icon

  • She didn't want to go out.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) She didn't feel like going out. She wasn't in the mood to go out. feel like ~ingとbe in the mood to Vは 「~する気分だ」の訳語としてよく使われる表現です。 あとは、一番シンプルには She didn't want to go out. 「彼女は出たがらなかった」 のように言っても良いですね。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

1

pv icon

1291

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら