You will gradually begin to want to play baseball.
You will gradually lean towards having the desire of wanting to play baseball.
最初の言い方は、You will gradually begin to want to play baseball.は、あなたはだんだん野球がしたくな~ると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、gradually begin to は、だんだんと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、You will gradually lean towards having the desire of wanting to play baseball. は、あなたはだんだん野球がしたくな~ると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、wanting to play baseball は、野球がしたくな〜ると言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
ou're starting to want to play baseball.
『あなたは野球がしたくなり始めている。』
start to... は「~し始める、~という状態になり始める」という、変化の始まりを表すシンプルで自然な表現です。 「だんだん(徐々に)」というニュアンスを、 You're starting... で表現しています。