常に前を見続けることは大変なことだと思いますって英語でなんて言うの?

難しいことに挑戦し続けている人を労わる言葉として知りたくて質問させていただきました。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/14 22:29
date icon
good icon

1

pv icon

1908

回答
  • It's hard to stay optimistic. / It's hard to see the glass as half-full.

    play icon

  • It's hard to see the light at the end of the tunnel.

    play icon

  • It's hard to keep your head up. / It's hard to keep your your chin up.

    play icon

Be optimistic や see the glass as half-full はもっと社会的にするという意味です。

stay optimistic の stay は「続ける」の意味となります。

See the light at the end of the tunnel は、苦労するばかりなのに希望することができるのような意味があります。

Keep your head/chin up は、がっかりしないようにやって続けるという意味です。
good icon

1

pv icon

1908

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1908

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら