世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(チケットの抽選などに)外れるって英語でなんて言うの?

(チケットの抽選などに)「外れる」は何と言いますか。 例:Ariana Grandeのコンサートに応募したが外れてしまった。
male user icon
Ryotaさん
2021/07/09 07:35
date icon
good icon

16

pv icon

18072

回答
  • I didn't hit

  • I didn't win a ticket

「抽選でチケットを当たる」の「当たる」は英語でhitと言えますので、「チケットを当たった」はI hit for ticketsと言います。よって、逆に「外れた」はI didn't hitと言えます。 例文 I applied for tickets to Ariana Grande's concert, but I didn't hit. Ariana Grandeのコンサートに応募したが外れてしまった。 I applied for a lot of shows on the tour, but I didn't hit for any of them. ツアーでいろんな公演に応募したけど全滅だった。 なお、海外では抽選でチケットを当たる習慣がないとこが多いため、「当たらなかった」と言ってもよくわからない可能性があるので、I didn't win a ticketと言った方が、意味が伝わりやすいかもしれません。 例文 I'm sad because I didn't win a ticket to my favorite artist's concert. 好きなアーティストのコンサートのチケットが当たらなくて今へこんでいる。 I have never won a ticket to the artist's concert. そのアーティストのコンサートを当てたことがない。
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • didn't win

ご質問ありがとうございます。 [抽選](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/881/)について、「外れる」と言いたいなら、英語で「didn't win」と言います。 この場合、「Ariana Grandeのコンサートに応募したが外れてしまった」と言いたいなら、「I applied to the raffle to get tickets for Ariana Grande's concert but I didn't win.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

16

pv icon

18072

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:18072

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー