キャンセルはなしで、そのままでお願いしますって英語でなんて言うの?

これとこれキャンセルできますか?と聞いたけど、キャンセルするのをキャンセルしたい
default user icon
hideさん
2021/07/09 18:18
date icon
good icon

0

pv icon

259

回答
  • Just forget about cancelling, I think I'll take these after all.

    play icon

  • I said I didn't want 〇〇, but actually I think I do.

    play icon

この場合、次のように言うと良いと思います。
ーJust forget about cancelling, I think I'll take these after all.
「キャンセルするのは忘れて。やっぱりこれらをもらいます」
to forget about ... で「…について忘れる」
after all で「やはり」

ーI said I didn't want 〇〇, but actually I think I do.
「〇〇はいらないって言ったけど、やっぱり欲しいです」
actually で「よく考えたら・やはり」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

259

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:259

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら