大きくなってねって英語でなんて言うの?
今妊娠中で、お腹の子に、「大きくなってね〜」と話かけたいのですが、何て言えば良いですしょうか?
回答
-
Keep growing.
-
Keep getting bigger.
-
Get nice and big in mommy's tummy.
この場合の「大きくなってね」は次のように言うと良いでしょう。
ーKeep growing.
「成長し続けて」
ーKeep getting bigger.
「大きくなり続けて」
ーGet nice and big in mommy's tummy.
「ママのお腹の中でしっかり大きくなってね」
ご参考まで!
回答
-
Keep growing.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
keep growing
「成長し続けて」
のように表現しても良いと思います。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答
-
Grow big and strong, little one!
例えば、
Grow big and strong, little one!
『大きくたくましく育ってね、可愛い子(ちっちゃな人)!』
Grow big で「大きく育ってね」
and strong を加えることで、「健康で、たくましく」という願いが加わり、より愛情深い表現になります。