こんなに大きかったっけ!って英語でなんて言うの?
ひさびさに食べに行ったハンバーガーが、記憶より大きかった時や
久しぶりに会った親戚に対して、大きくなったね!ではなく、あれ、こんなに大きかったっけ!
回答
-
I didn't realise that it was so big.
★【日本語変換術】を使いましょう→“(このハンバーガー)、こんなに大きかったっけ!"→こんなに大きかったとか気が付かなかった→I didn't realise that it was so big.
≪応用≫I didn't realise he was so tall.
参考にしていただけますと幸いです☺
Chiemi