世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これは感覚的なことで、説明が難しいんだけど…って英語でなんて言うの?

言葉では表現が難しい、なんとなく感じることを伝えたい時
female user icon
Teluさん
2016/08/07 14:11
date icon
good icon

29

pv icon

25556

回答
  • It's hard to explain with words because this is not something logical.

It's hard to explain with words because this is not something logical. 論理的なことではないから、言葉で説明するのは難しいよ。 感覚的なと辞書を引くと"sensous"がでてくるかと思います。 こちらはもちろん”sense”感覚という単語に由来しているものですが、 なんとなくこちらの例文としては違和感を感じるので、言葉で説明できない理由を 「論理的ではない」としてみました!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Somehow I just feel so. I don't know how I can explain this, though.

「どういうわけだかそう感じるんだ。これをどう説明したらよいかは分からないんだけどね」が直訳です。 somehow「どういうわけだか」 just「ただ単に」 though「(文末につけて)~なんだけどね」 答えは一つではないですが、こういう訳し方もありかなと思い、一つ提示させていただきました(^^♪
good icon

29

pv icon

25556

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:25556

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー