海から近いのに標高が高いですね。って英語でなんて言うの?

ボリビアのラパスの話をしていました。
ペルー側から一気に標高の上がる地形のようで、そういうような話をしたかったけれど、まったく単語が出て来ず。
default user icon
Hiroさん
2021/07/10 10:33
date icon
good icon

2

pv icon

266

回答
  • It has quite an elevation considering how close it is to the ocean.

    play icon

  • It's pretty high up in the mountains even though it's quite near the sea.

    play icon

ーIt has quite an elevation considering how close it is to the ocean.
「海から近い割にはかなり高さがありますね」
to have quite an elevation で「かなりの高さがある」
considering ...で「…の割には」

ーIt's pretty high up in the mountains even though it's quite near the sea.
「かなり海に近いのに、ずいぶん標高が高いですね」
high up in the mountains は直訳すると「山の中の高いところで」となり「標高が高いところで」という意味になります。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

266

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:266

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら