扇風機の風でテキストが飛んでしまうので、扇風機の向きを変えますって英語でなんて言うの?
オンラインレッスン中に扇風機の風でテキストが飛んでしまうので、
先生に、”ちょっとすみません。扇風機の風でテキストが飛んでしまうので、扇風機の向きを変えますって”といいたいです。
回答
-
The wind from the fan was blowing the pages of my textbook, so I pointed the fan in a different direction.
-
The fan was blowing the text off my desk, so I changed the direction of the fan.
「テキストが飛んでしまう」というと、風で違うページになるか、テキストが机から飛ぶか、どっちの意味かわからなかったので、両方書いてみました。