世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「○○っていう映画の」って英語でなんて言うの?

例えばですけど、 ドラ○もんっていう映画の続編だよ っていう時は普通なんて言いますか。 a movie named doraemon ドラ○もんっていう映画 It's sequel of a movie named doraemon. ですか?
default user icon
t tさん
2021/07/12 01:05
date icon
good icon

2

pv icon

3196

回答
  • the movie 〇〇

  • the movie Doraemon

movie named Doraemonは通じますね。間違ってはないですが、少しだけ不自然に感じますね。 大体、話すときに the movie Doraemon=ドラ○もんっていう映画 it's the sequel to the movie Doraemon Have you seen the movie Doraemon? などを言いますね。 厳密に言うと、書くときにDoraemonをイタリックにしないといけないです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • a movie called Doraemon

  • It's a sequel of a movie called Doraemon.

a movie named Doraemon と言っても間違いではありませんが、動詞の name は「名付ける」という意味なので、人やペットなどに使う方が一般的です。 例)a dog named Pochi「ポチと名付けられた犬」=「ポチという名の犬」 この場合、私なら下のように言います。 a movie called Doraemon 「ドラえもんという映画」 It's a sequel of a movie called Doraemon. 「ドラえもんという映画の続編です」 または次のようにも言えます。 It's the next in a series of a movie called Doraemon. 「ドラえもんという映画の続編です」 next in a series of ... を使って「続編」を表現できます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3196

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3196

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら