世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何回も見ないと分からないって英語でなんて言うの?

「インセプションっていう映画が好きなんだけど、難しいから何回も見ないと理解できないよ。」 って英語でなんて言いますか?
default user icon
Tatsuさん
2020/02/10 18:52
date icon
good icon

3

pv icon

3196

回答
  • You have to watch it several times to understand it.

  • You've gotta watch it a few times before you'll get it.

ご質問ありがとうございました。 「何回も見ないと分からない」は英語でいいますと「You have to watch it several times to understand it.」になります。 「何回も」はこの場合で「Several」を使っても大丈夫だと思います。「Many times」でもいいです。 「You've gotta watch it a few times before you'll get it.」はよりもカジュアルな言い方になります。「You've gotta」は「You have got to」と言う意味です。「You'll get it」は「You will understand it」ですね。「分かるようになる」と言う意味です。「何回見ると分かるようになる」と言うことですね。 役に立てば幸いです。
回答
  • You have to watch it several times to get it.

  • I think most people need to see it a few times before it starts to make sense.

ーI like the movie Inception. It's quite a difficult movie to understand so you have to watch it several times to get it. 「映画インセプションが好きなんだけど、結構理解するのが難しいから、わかるまでに何回も見ないといけない。」 watch it several times 「数回それを見る」 この it は映画のことを指しています。 get it で「理解する・わかる」 ーI'm a fan of the movie Inception. It's a pretty tricky movie to follow. I think most people need to see it a few times before it starts to make sense. 「映画インセプションのファンなんだけど、映画についていくのが結構難しいんだよ。ほとんどの人は理解するまでに数回見ないといけないと思う。」 tricky で「難しい・やりにくい」 before it starts to make sense 「理解し始めるまでに・意味をなし始めるまでに」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3196

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3196

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら