世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「私にホラー映画以外のものを与えないでください」って英語でなんて言うの?

ホラー映画が大好きっていう意味ですが、あえてこういう言い方をするには英語でなんていうのでしょうか?
default user icon
yuさん
2023/04/25 02:31
date icon
good icon

0

pv icon

1043

回答
  • Don't give me anything but horror movies

「私にホラー映画以外のものを与えないでください」 - Don't give me anything but horror movies - Don't give me anything other than horror movies. 私にホラー以外の映画をお勧めしないでください - Don't recommend me anything other than horror movies. ホラー映画ではなければ映画のおすすめは欲しくない。 - I don't want any movie recommendations if they aren't horror.
回答
  • Don't make me watch anything but a horror movie.

  • The only movie I'll watch is a horror movie.

この場合、次のような言い方ができます。 ーDon't make me watch anything but a horror movie. 「ホラー映画以外なにも私に見せないで」 ーThe only movie I'll watch is a horror movie. 「私が唯一見る映画は、ホラー映画です」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1043

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら