Agh, that's awful. I forgot my umbrella. Let's find some shelter from this rain.
I don't have my/an umbrella. Let's find somewhere dry.
ーAgh, that's awful. I forgot my umbrella. Let's find some shelter from this rain.
「あ〜最悪。傘忘れた。どこかで雨宿りしよう」
to forget one's umbrella で「傘を忘れる」
to find some shelter from this rain で「雨をしのぐところを見つける」
ーI don't have my/an umbrella. Let's find somewhere dry.
「傘持ってないよ。雨宿りしよう」
don't have one's/an umbrella で「傘を持っていない」
to find somewhere dry で「どこか乾いているところを見つける」
ご参考まで!
Oh no, this is the worst. I didn't bring my umbrella, so let's find somewhere to take shelter.
Oh no, this is the worst. I didn't bring my umbrella, so let's find somewhere to take shelter.
『うわ、最悪だ。傘を持ってきてないから、どこか雨宿りできる場所を探そう。』
this is the worst:「最悪だ」という意味です。
I didn't bring my umbrella:「私は傘を持ってこなかった」となります。