現実逃避したい気分、現実と向き合いたい気分って英語でなんて言うの?

「現実逃避したい気分のときはノンフィクションの小説を読んで、現実と向き合いたい気分のときは専門書や心理学の本を読むことが多いです。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/07/12 20:08
date icon
good icon

1

pv icon

1759

回答
  • When I feel like escaping from reality, I tend to read a non-fiction novel, but I tend to read a technological book or psychology book when I feel like facing reality.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『現実逃避したい気分のときはノンフィクションの小説を読んで、現実と向き合いたい気分のときは専門書や心理学の本を読むことが多いです。』は、いくつか言い方が考えられますが、 When I feel like escaping from reality, I tend to read a non-fiction novel, but I tend to read a technological book or psychology book when I feel like facing reality. と言えます。 メモ feel like ~したい気分である tend to ~しがちである、~する傾向がある escape from reality 現実逃避する face reality 現実を直視する 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1759

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1759

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら