I'm growing summer vegetables in a planter. I water them every morning and night.
「育てる」という表現は、「[子供を育てる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3050/)」場合は raising (children) と言い、「動物を育てる」なら breeding (animals) になりますが、[植物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37967/)に関しては growing (plants) を使います。
ここでの water は「水をやる」という動詞として使っています。 「植物に水をあげた」を言う時は、I gave the plant some water. ではなく、通常 I watered the plants. となります。
例:
Don't forget to water the plants.
植物に水をやるのを忘れないでね。
I'm growing summer vegetables in a planter. I water them in the morning and at night.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm growing summer vegetables in a planter. I water them in the morning and at night.
プランターで夏野菜を育てています。朝と晩に水やりをしています。
water はここでは「水やりをする」という意味の英語表現です。
もちろん、名詞の場合は「水」となります。
ぜひ参考にしてください。